Татибана Акэми
[средневековая Япония]
"Маленькие радости"
[из раздела Поэзия Востока]
* * *
Как хорошо,
Когда на циновку приляжешь
В хижине горной
И отдыхаешь душой
От повседневных забот.
* * *
Как хорошо,
Когда у горячей жаровни
Сладко вздремнешь,
И уже никому на свете
Растолкать тебя не под силу.
* * *
Как хорошо,
Когда, раздобыв у друзей
Редкую книгу,
Можешь потрепанный том
На первой странице открыть
* * *
Как хорошо,
Когда приготовишь, бывает,
Тушь да бумагу,
И будто сами собой
С кисти польются слова.
* * *
Как хорошо,
Когда уже месяца три
Бьешься над строчкой —
И в какой-то заветный миг
Оживут, заиграют стихи.
* * *
Как хорошо,
Когда и жена, и детишки
рядом с тобой
дружно сидят за столом,
головы к чашкам склонив.
* * *
Как хорошо,
Когда попадется заказчик,
чтоб не скупясь
за какое-нибудь письмишко
предложил приличную цену.
* * *
Как хорошо,
Когда выберешь день потеплее
и дотемна
осенью либо весною
бродишь в горах окрестных.
* * *
Как хорошо,
Когда, на рассвете проснувшись,
Выглянешь в сад —
И увидишь вдруг, что бутоны
превратились в цветы на вишне.
* * *
Как хорошо,
Когда, отрешившись от дел,
о преходящем
поразмышляешь лениво
в клубах табачного дыма.
* * *
Как хорошо,
Когда в кои-то веки наполнишь
Рисовый ларь
и вздохнешь: «Ну, хотя бы месяц
можно жить, в долги не влезая!»
* * *
Как хорошо,
Когда разговоры ведешь
Не с простофилей —
что про давние времена,
что про наш сегодняшний день.
* * *
Как хорошо,
Когда наваришь котел
На всю ораву
И ребятишки кричат:
«Ой, вкуснота, вкуснота!»
* * *
Как хорошо,
Когда развернешь наугад
Древнюю книгу —
И в сочетаниях слов
Душу родную найдешь.
* * *
Как хорошо,
Когда в долгую снежную ночь,
Сидючи дома,
Подогреешь остатки сакэ
И закусываешь у огня.
* * *
Как хорошо,
Когда проникнешь один
В истинный смысл
Книги, чью скрытую суть
Прочим постичь не дано.
* * *
Как хорошо,
Когда без гроша за душою
чахнешь с тоски —
И случайно зашедший знакомый
Вдруг подбросит немного деньжо-нок.
* * *
Как хорошо,
Когда между делом вздремнешь
После полудня —
И проснешься от струй дождевых
В освеженном, влажном саду.
* * *
Как хорошо,
Когда, при своей нищете,
чашки расставив,
Можешь спокойно сказать:
«Еште и пейте, друзья!»
* * *
Как хорошо,
Когда заглянул на часок
Старый приятель —
И в тыкве-горлянке нашлось
Для обоих чуть-чуть саке.
* * *
Как хорошо,
Когда все домашние в сборе —
И вот впятером
Сидим себе живы-здоровы,
Не кашлям, не чихаем.
* * *
Как хорошо,
Когда беспокойные гости
Рано ушли,
И никто тебе не мешает
С головой погрузиться в книгу.
* * *
Как хорошо,
когда посетитель докучный,
только присев,
Сразу вспомнит о важном деле
И начнет впопыхах прощаться.
* * *
Как хорошо,
Когда поторгуешься с толком —
И продавец
Приглянувшуюся вещицу
Уступит почти задаром.
* * *
Как хорошо,
Когда верноподданный сын
Края Ямато,
О великом Ученье Богов
Размышляешь, душой воспарив.
* * *
Как хорошо,
Когда после долгих трудов
Книгу захлопнешь
И сидишь, любуясь громадой
Переписанного текста.
* * *
The End